Traineeprogram

Company: 
ABB
Accepted educations: 
INFORMATICS, COMPUTER SCIENCES
Abroad: 
Yes
Abroad description: 
Genom ABB:s Traineeprogram får du kunskap om företaget ABB, verksamheten och produkterna samt stöd för din personliga utveckling. Du får möjlighet att fördjupa dig inom olika intresseområden och bekanta dig med ABB, den globala koncernen. Traineeprogrammet ska också underlätta för dig att bygga nätverk, både sociala och professionella. Till hösten erbjuder vi traineeplatser i Västerås, Ludvika och Karlskrona. Västerås är ABB:s största verksamhetsort i Sverige. Här finns enheter som är verksamma inom automationsområdet t ex lågspänningsutrustning, robotar, motorer och kontrollsystem. Viss verksamhet för transmissions- och distributionsanläggningar finns också i Västerås. Ludvika är ABB:s största verksamhetsort i Sverige för kraftöverföring och världens mest kompletta centrum för Elkraftteknik. Här finns produktionsenheter koncentrerade för exempelvis transformatorer, HVDC-överföringar, högspänningsställverk och kondensatorer. I Karlskrona finns High Voltage Cables som har en komplett verksamhet med utveckling, konstruktion, försäljning, produktion och förläggning av kabelsystem. Här skapar drygt 400 medarbetare effektiva, miljövänliga och uthålliga högteknologiska kabelsystem med hela världen som marknad. Traineeprogrammet erbjuder dig En fast anställning från första dagen med avtalsenlig ingångslön, genom ABB förmedlad bostad, ersättning för flyttkostnader, övertidsersättning, förskottsemester och bidrag till egen friskvård. Kompetensutveckling i form av studiebesök, personlig utveckling, språkträning och seminarier ingår också. Din profil Du är nyutexaminerad civilingenjör 180 p med inriktning Data (D), Elektro (E), Elektro & Teknisk Fysik (Y), Maskin, konstruktion, produktion (M), Teknisk Fysik (F), Industriell Ekonomi (IE) eller Automatisering (Z). Du har ett stort teknikintresse och har uppnått goda studieresultat. Kåraktiviteter, föreningsarbete, språkkunskaper, utlandsstudier och utlandspraktik är meriterande. Lämplig ålder är 23-28 år. Egenskaper som du utvecklat är mognad och ödmjukhet. Du är driven, resultatinriktad och vill påverka samt delta i förändring och skapa relationer genom kommunikation. Du har också ett intresse för vårt företags teknik och verksamhet.
Start date: 
Mon, 01/31/2011 - 23:00
Send applications to: 
http://www.abb.se/jobb
Contact info: 
Ingela Olsson, Västerås, epost: ingela.m.olsson@se.abb.com Elly Hartings, Ludvika, epost: elly.hartings@se.abb.com

Stf Chef

Emplyee ID: 
Why did you choose this education?: 
Jag sökte civilingenjörsutbildningen på grund av mitt intresse för matematik, teknik och naturvetenskap. Att det blev just fakrostteknik med inriktning mot skeppsteknik beror på att jag tilltalades av kombinationen av teori och tydlig koppling till tekniken.
What did you do after graduation?: 
Som nyutexaminerad deltog jag i ett traineeprogram, där jag arbetade 2 månader vardera på fem olika företag inom skeppsbranschen. Därefter återvände jag till högskolevärden för att doktorera. Efter avlagd doktorsexamen fick jag anställning på FMV, som handläggare inom skeppshydrodynamik. Sedan april i år är jag ställföreträdande chef för enheten Amfibie-, min- och trängsystem.
How did you acquire you new job?: 
Jag sökte på en intern annons i samband med omorganisation inom FMV.
Tell us about your new job: 
Som Stf chef är jag, tillsammans med min chef, ansvarig för produktionen inom området amfibie-, min- och trängsystem, likaså har jag ansvaret för försvarsmaktens produkter inom detta område. Jag har också personalansvaret för medarbetarna inom enheten.
Did you have any use of your education in your current job?: 
Jag är tränad i analytiskt tänkande och att snabbt tillägna mig ny information. Det är också bra med en bred kunskap om teknik.
How does your day to day at work look like?: 
Mina arbetsuppgifter består i att leda och utveckla verksamheten. Det finns inte direkt någon typisk arbetsdag, men det är i regel något möte och någon form av personalfråga. Att hålla sig uppdaterad med vad som händer inom FMV och i omvärlden är också en viktig del av arbetet. Jag skulle vilja säga att det typiska med en arbetsdag är att jag lärt mig något nytt.
How do you see your company today compared to when you started?: 
I samband med att jag avslutade mina doktorandstudier sökte FMV en hydrodynamiker. Eftersom det var det jag inriktat mig mot under doktorandtiden tyckte jag att det skulle vara spännande att få arbeta med det. FMV är en arbetsplats där mycket ligger på teknikens framkant och det tilltalade mig också.
Why did you apply at your current company?: 
Jag har hela tiden trivts väldigt bra på FMV, både med arbetsuppgifter och kollegor. Min syn på FMV har dock ändrats mycket eftersom FMV har genomgått ganska stora förändringar sedan jag började. Som en del av försvarssektorn måste FMV spara, vilket innebär att vi behöver ändra vårt sätt att arbeta och att vi kommer att bli färre. Inom FMV behövs färre specialister och fler generalister, med god teknisk kunskap men också kunskap om tex ekonomi, systemtänkande och juridik. Så såg situationen inte ut när jag började på FMV.
How do see the future at your company? Are the any developing opportunities? : 
Jag ser positivt på min framtid. Karriärsvägarna är ganska många om man är beredd att prova nya arbetsuppgifter, något jag själv gjorde när jag i april tog steget från handläggare till chef.
Future plans: 
Fortsätta att utvecklas och njuta av livet

Projekt Manager

Emplyee ID: 
Why did you choose this education?: 
Jag valde Maskinteknik på KTH för programmet hade en stor bredd samt att M verkade roligast på KTH.
What did you do after graduation?: 
Efter jag gick ut 1998 fick jag jobb direkt på dåvarande Enator, som under min tid där blev TietoEnator. Där jobbade jag som konsult i 5 år inom olika utvecklingsprojekt mot industrin. Främst mobiltelefonbranschen, på Ericsson Mobile, där jag var projekt- samt testledare för mjukvaran på olika Ericssontelefoner. Ett stort uppdrag gjordes mot Ericsson Radio Access där jag och min projektgrupp byggde en simulator för deras 3G-system där man simulerade hur terminalerna vandrade i nätet och hur handskakningarna fungerade mellan olika operatörer och tillverkares radiobasstationer. Under 2 års tid var jag även test-ledare för tågsäkerhetssystem på Bombardier Systems, där vi arbetade fram bromskurvor för olika tågset som sedan levererades till Turkiet och Filipinerna.
How did you acquire you new job?: 
2002 var som sagt en minst sagt skakig tid med IT-bubblan som sprack och i samband med det började jag tänka på att hitta något annat som kanske var säkrare då TietoEnator började gå sämre och dessutom hade många konsulter på bänken. Jag skickade in en ansökan till Försvarets Materielverk och efter ett antal intervjuer och tester började jag här våren 2003.
Tell us about your new job: 
Jag arbetar på en enhet vars huvudområde är Modellering och Simulering. Man bygger Federationer (stora simuleringar) genom att integrera ihop olika simulatorer med varandra och få dem att fungera så Försvarsmakten kan samöva olika truppslag och genom befälskedjan. På så vis kan man "öva" strid, fredsbevarande eller fredsframtvingande operationer innan man går in och utför dessa.
Did you have any use of your education in your current job?: 
Utbildningen har främst lärt mig att snabbt sätta sig in i svåra analytiska processer och frågeställningar, man kan ofta stöta på olika tekniska beskrivningar av system och simulatorer, då är det bra med teknisk bakgrund. Samt att utomlands är titeln mycket mer viktig än här hemma i Sverige!
How does your day to day at work look like?: 
Jag jobbar i flera uppdrag på FMV. Främst som Uppdragsledare inom Modellering och Simulering. Man är inblandad genom hela kedjan, från dialogen med Försvarsmakten om vad vi skall göra, upphandlingar med leverantörer som ofta ligger tiotals miljoner kronor till att man själv är djupt nere i tekniken. Det är mycket demo- och övningsverksamhet där man bygger upp distribuerade federationer åt Försvarsmakten. Ofta sker det på internationell basis och jag sitter med i flera internationella arbetsgrupper som arbetar med standarder inom militär (och civil) M&S, därför har det blivit en hel del resande i tjänsten. Sverige deltar i flera internationella demonstrationer och övningstillfällen där man samövar svensk och utländsk personal. Bland annat skall jag i december till USA där vi tillsammans med SAAB och George Mason University skall genomföra en distribuerad demonstration rörande gemensamt språk för militära simuleringar på en stor militär mässa. En del av uppdraget är omvärldsbevakning inom M&S där man håller sig ajour med olika trender, mässor, inriktningar, nyheter etc. inom området. En vanlig arbetsdag innehåller (tyvärr?) ofta många möten. Uppdragsplanering, ekonomiska genomgångar, möten med Leverantörer. Sedan skall det göras upphandlingar, följa upp beställningar, genomgång av uppdragen där man går genom status, kommande arbete etc. i det aktuella projektet. Vissa perioder när det närmar sig övningstillfället kan bli mycket hektiska. Då skall alla system vara integrerade och klara och det kan vara ett smärre kaos när 10 system från olika vapengrenar och 20-30 tal operatörer springer runt och försöker få allt att fungera. Det finns lugnare dagar också då man t.ex. kan få tid att gå genom en intressant rapport från Totalförsvarets Forskningsinstitut.
How do you see your company today compared to when you started?: 
FMV sökte systemingenjörer inom Modellering och Simulering för militära system. Det verkade vara spännande teknik samt att eftersom jag tidigare jobbat med simulering och simulatorer inom den civila sektorn tyckte jag det verkade passa mig utmärkt.
Why did you apply at your current company?: 
Jag visste inte mycket om FMV innan jag började, annat än att de anskaffar allt materiel till Förvarsmakten. Idag inser jag att det är en stor och oerhört komplex apparat att anskaffa och utveckla allt som behövs till Försvarsmakten!
How do see the future at your company? Are the any developing opportunities? : 
Den ser ljus ut! :) I dagarna byter jag tjänst. Jag sökte tidigare i höst tjänsten som Stf. Chef för enheten Led Beredningen inom Ledningssystem och fick den. Det kommer vara mycket nytt att arbeta med tillsammans med Ledningsgruppen. Beredningen ansvarar för produktionsplanerna för hela Anskaffningskontoret, jag kommer bl.a. ansvara för att utarbeta verksamhetsplaner, uppföljning av resultatkontrakt samt sammanställa och ansvara för alla Leds internationella åtaganden. Dessutom får jag ju personalansvar och då tillkommer hela den personaladministrativa biten med utvecklingssamtal, lönesamtal etc. Det skall bli jättekul. Det finns mycket bra möjligheter att byta tjänst och även ort då FMV är stor och flera placeringsorter utanför Stockholm finns. Dessutom är det kul och ofta den nyaste tekniken man arbetar med!
Future plans: 
-

Civilingenjör

Emplyee ID: 
Why did you choose this education?: 
För att jag är intresserad av det mesta kring Datorer och Teknik.
What did you do after graduation?: 
Arbetat som IT-Konsult i mitt egna företag.
How did you acquire you new job?: 
Studentis Group behövde den spetskompetens jag besitter inom optimering, servrar, databaser och programmering.
Tell us about your new job: 
Jag leder en grupp utvecklare från vårt Borås-kontor.
Did you have any use of your education in your current job?: 
Inte mycket faktiskt. Det mesta av min djupa kunskap har jag skaffat på min fritid.
How does your day to day at work look like?: 
Projektplaneringar, uppdragsplaneringar, programmering, optimeringar av databaser och programkod.
How do you see your company today compared to when you started?: 
Jag visste inte så mycket om Studentis innan jag började arbeta här. Skilnaden att vara egenföretagare och vara anställd är ganska stor med både fördelar och nackdelar.
Why did you apply at your current company?: 
-
How do see the future at your company? Are the any developing opportunities? : 
Jag hoppas kunna leda större team i USA eller Asien.
Future plans: 
Arbeta i Asien eller USA.

Purchasing Manager

Emplyee ID: 
Why did you choose this education?: 
Jag har alltid varit intresserad av naturvetenskapliga ämnen och i synnerhet energifrågor så det var ett naturligt val för mig.
What did you do after graduation?: 
Parallellt med att jag tog min examen och ca ett halvår därefter läste jag även ekonomi på Stockholms universitet. Därefter jobbade jag en kortare period på blodcentralen på Karolinska sjukhuset innan jag fick mitt första riktiga jobb som avräkningsingenjör på Fortum. Jag har sedan blivit kvar inom Fortum där jag prövat på olika roller inom olika affärsområden.
How did you acquire you new job?: 
Genom rekrytering internt.
Tell us about your new job: 
Jag jobbar med övergripande inköpsrelaterade frågor på Fortums koncerninköpsavdelning. Det handlar om allt från att leda och övervaka Fortums alla inköp till att sätta mål, ta fram riktlinjer, arrangera utbildningar och utveckla inköpsprocessen samt tillhörande systemstöd.
Did you have any use of your education in your current job?: 
Analytiskt tänkande, förmåga att snabbt sätta sig in i och lära sig nya saker är alltid värdefullt. Även om jag idag inte arbetar med rena tekniska frågor är en bred teknisk bakgrund aldrig fel, i synnerhet inte inom den bransch där jag är verksam.
How does your day to day at work look like?: 
Ingen dag är egentligen den andra lik men jag jobbar mycket med att leda och motivera våra svenska så kallade lead buyers (personer med ansvar för inköp av vissa speciella kategorier), utveckla och förbättra vår inköpsprocess samt med diverse sourcing- och leverantörsrelaterade frågor. Då mina kollegor sitter i Finland och vår ambition är att finna fler utomnordiska leverantörer blir det även en hel del resande.
How do you see your company today compared to when you started?: 
Jag har alltid velat arbeta inom energibranschen och Fortum är ett bra alternativ med bred verksamhet inom det området. Fortums olika affärsområden täcker allt från produktion och distribution av el och fjärrvärme till drift och underhåll, försäljning och kundservice, vilket är en stor fördel. Fortum har dessutom verksamhet i ett flertal olika länder vilket tilltalar mig.
Why did you apply at your current company?: 
Egentligen är det ingen större skillnad. Jag har dock lärt mig mycket mer om våra olika affärsområden samt vilka möjligheter det finns till avancemang och fortbildning inom företaget.
How do see the future at your company? Are the any developing opportunities? : 
Det finns många möjliga karriärvägar, dels de klassiska att avancera uppåt inom ett och samma affärsområde, dels att byta tjänst/inriktning mellan de olika områdena. Möjlighet att arbeta utomlands finns också. Under min tid på Fortum har jag redan hunnit pröva på ett flertal roller, på olika håll inom företaget, och fler lär det förmodligen bli!
Future plans: 
Fortsätta att utvecklas på jobbet och privat, fixa med mitt och sambons landställen samt busa och träna med vår hundvalp

Produktledare

Emplyee ID: 
Why did you choose this education?: 
Teknikintresserad och en naturlig fortsättning på gymnasiet.
What did you do after graduation?: 
Arbetat på FMV.
How did you acquire you new job?: 
Jag sökte på an annons.
Tell us about your new job: 
Produktledare bandvagnar och pansarterrängbilar dvs. ansvarar för två av Försvarsmaktens fordonssystem. Arbetet innebär planering av en förmåga över tiden dvs. planera nya anskaffningar och modifieringar samt vidmakthållande av befintliga system genom löpande mindre åtgärder.
Did you have any use of your education in your current job?: 
Jag har en god allmänteknisk förståelse samt en god förmåga att förstå sammanhang och analysera problem. Jag tror att delar av detta kommer från studierna.
How does your day to day at work look like?: 
Min arbetsdag börjar straxt före 8. Det som är trevligt är att jag sällan vet hur dagen kommer att gestalta sig. Alltid är det något oväntat som händer. Ungefär halva arbetsdagen brukar jag kunna ägna åt mina egna uppgifter resten av tiden går åt till att ta hand om det som händer runt om. I stort handlar arbetet om att köpa och hålla fordonsflottor rullande runt om i världen. Det blir mycket kontakter med leverantörer och med andra länders motsvarande myndigheter.
How do you see your company today compared to when you started?: 
Det var en naturlig väg för att få nytta av mina två examen, Civilingenjör och Officer.
Why did you apply at your current company?: 
Lite mer pragmatisk och har större förståelse för den politiska dimensionen av att arbeta på en myndighet relaterad till försvarsfrågor.
How do see the future at your company? Are the any developing opportunities? : 
Arbetsuppgifterna är riktigt kul och det är uppgifter som inte finns i det privata näringslivet. Tyvärr är lönenivåerna inte så bra och jag upplever att det kan vara svårt att göra karriär om man inte är officer, men det finns undantag både avseende lön och 'civila' chefer.
Future plans: 
Pappaledig

Investor Relations Coordinator

Emplyee ID: 
Why did you choose this education?: 
Jag har alltid vetat att jag skulle läsa vidare inom teknik eller ekonomi vilket gjorde att jag läste teknik och matematik på Uppsala Universitets civilingenjörsprogram och därefter civilekonomprogrammet med inriktning mot redovisning och finansiering med matematik och teknik som biämnen. Jag valde speciellt ut de huvudämnen och kurser som krävdes för kvalificerad revisorsexamen och siktade på att få jobb som revisor direkt efter examen.
What did you do after graduation?: 
Jag hade jobb klart på Sveriges största revisionsföretag Öhrlings PricewaterhouseCoopers, tio månader innan jag tog ut min examen. Där jobbade jag i 1½ år som revisor och fick lära mig mycket om företagande och många olika branscher genom att jobba i olika team under eget ansvar vilket var mycket lärorikt och utvecklande. Jag fick även möjlighet att driva olika projekt på byrån samt att coacha nya kollegor inom revisionen gentemot klient.
How did you acquire you new job?: 
Jag fick reda på att Atlas Copco sökte en Investor Relations Coordinator och tyckte jobbet lät intressant, så jag sökte och fick det.
Tell us about your new job: 
Som Investor Relations Coordinator på Atlas Copcos avdelning för investerarrelationer ska jag tillhandahålla högkvalitativ, korrekt och punktlig information om Atlas Copco-gruppen till kapitalmarknaden. Vi ger investerare, analytiker och andra intressenter tillgång till finansiell information genom direktkontakt eller genom vår hemsida.
Did you have any use of your education in your current job?: 
Min universitetsutbildning med revisorsinriktning gav mig en god grund och förståelse för olika företag och dess verksamheter. Genom min kombinerade teknik- och ekonomiutbildning har jag skaffat mig siffersinne och intresse för komplicerade sammanhang. Dessa egenskaper är väldigt användbara i min nuvarande roll.
How does your day to day at work look like?: 
Jag har väldigt varierande arbetsuppgifter som sträcker sig från allt mellan att lägga upp finansiell information på vår hemsida till att föreläsa om Atlas Copco för Aktiespararna runt om i landet. Jag har i dagsläget arbetat på företaget i snart 5 månader och befinner mig därför i en inlärningsfas vilket innebär att jag så småningom håller egna möten med investerare och analytiker i Sverige och utomlands.
How do you see your company today compared to when you started?: 
Jag kände till att Atlas Copco var ett svenskt börsnoterat industriföretag med global verksamhet och med ett välkänt varumärke. Detta var mycket intressant för mig då jag har en både teoretisk och praktisk bakgrund inom teknik och ekonomi. Jobbet som Investor Relations Coordinator är en utåtriktad befattning som ger ett stort nationellt och internationellt nätverk där jag även får användning för mina språkkunskaper.
Why did you apply at your current company?: 
Jag ser att jag jobbar inom ett professionellt skött företag med god lönsamhet och med en stark utveckling sedan många år tillbaka. Det är intressant att se hur ett stort internationellt företag som Atlas Copco hanterar sin verksamhet och sin utåtriktade information till investerare och aktieägare.
How do see the future at your company? Are the any developing opportunities? : 
I takt med att jag kommer in i mina nya arbetsuppgifter och utvecklas inom företaget siktar jag på att få mer kvalificerade arbetsuppgifter och större ansvar. Atlas Copco har över 30 000 anställda med verksamhet över hela världen, så jag ser att jag har stora möjligheter att gå vidare inom företaget.
Future plans: 
Att ständigt utvecklas, både på ett professionellt och personligt plan.

Financial Controller

Emplyee ID: 
Why did you choose this education?: 
Jag har alltid gillat siffror. Dessutom kändes Civilekonom som en stabil och bred utbildning. I början av min utbildning var jag intresserad av att inrikta mig mot ledarskap/organisation men mot slutet kändes redovisning/controlling mer rätt för mig.
What did you do after graduation?: 
Efter examen fick jag jobb på ett familjeföretag i Halmstad. Där arbetade jag dels med löpande redovisning och fakturahantering och dels med mer avancerade Controlleruppgifter. Det var en perfekt start för mig. Man ska inte vara kräsen när det gäller första jobbet. Det är bättre att istället byta jobb ett par gånger under de första åren efter examen.
How did you acquire you new job?: 
Jag såg en annons på Academicsearch.se och efter tre intervjuer var jobbet mitt.
Tell us about your new job: 
Jag arbetar på Koncernstab Ekonomi på Trelleborgs huvudkontor. Varje månad rapporterar våra 300 dotterbolag in siffror till oss. I mitt ansvarsområde ingår att kontrollera och assistera cirka 100 av dessa 300 bolag. Jag är dessutom väldigt involverad i utvecklingen och administrationen av vårt koncernrapporteringssystem.
Did you have any use of your education in your current job?: 
Under utbildningen lärde jag mig tänka som en ekonom. Det gäller att vara beredd på att omvärdera etablerade sanningar.
How does your day to day at work look like?: 
Under boksluten är tempot väldigt högt och arbetsdagarna långa. Ekonomer från hela världen ringer och mejlar och vill ha hjälp med analyser eller svar på frågor. Samtidigt ska jag hinna kontrollera kvaliteten på de siffror som vi fått in och ställa följdfrågor. Mellan boksluten är det lite lugnare. Vi arbetar då i olika projekt och/eller förbättrar våra rutiner och rapporte
How do you see your company today compared to when you started?: 
Trelleborg är en stor, modern och världsomspännande koncern. Självklart finns det stora möjligheter att göra karriär inom koncernen.
Why did you apply at your current company?: 
Koncernen kändes så otroligt stor och oöverskådlig i början. Det var en stor omställning att komma från en arbetsgivare med 40 anställda till Trelleborg som idag har nästan 23 000 anställda. Idag har jag börjat få grepp om organisationen, men ingen har ju en komplett bild.
How do see the future at your company? Are the any developing opportunities? : 
Jag tror att jag har fått en bra start på Koncernstab Ekonomi. Många av mina arbetskamrater är extremt kompetenta och erfarna och har lärt mig mycket. Någon gång i framtiden vill jag gärna arbeta som Controller närmare verksamheten. En annan karriärväg kan vara att jobba mer operativt i vår Business Control stab.
Future plans: 
Personlig och professionell utveckling

Partner

Emplyee ID: 
Why did you choose this education?: 
Det blev nog mest så av en slump
What did you do after graduation?: 
Jag har jobbat inom detaljhandeln i 12 år som bland annat Franschisetagare, 7 år inom fastighetsbranschen.
How did you acquire you new job?: 
Startade eget tillsammans med 2 kollegor
Tell us about your new job: 
Vi håller på att bygga upp bolaget. Det blir mycket prospekt och processer, möten med finansiärer och mäklare.
Did you have any use of your education in your current job?: 
Grunderna i konstruktion mm, är användbara.
How does your day to day at work look like?: 
-
How do you see your company today compared to when you started?: 
Arbetstiderna och Lönen
Why did you apply at your current company?: 
Jag har oerhörd respekt för min arbetsgivare, skulle aldrig drömma om att säga emot….. Tycker dessutom att han har utvecklats den senaste tiden…
How do see the future at your company? Are the any developing opportunities? : 
Vi ser ljust på framtiden. Branschen som helhet kommer förmodligen att stagnera något den närmsta tiden. Det gäller att köpa rätt och inte bli för ivrig.
Future plans: 
Utveckla bolaget med fler fastigheter.

CEO

Emplyee ID: 
Why did you choose this education?: 
Utbildningen gav en bra blandning av IT och ekonomi.
What did you do after graduation?: 
Jag har arbetat som technical sales manager för EMEAI området för ett amerikanst mjukvaruföretag som heter Quarterdeck. Arbetade där i 3.5 år och var stationerad på flera olika ställer i världen som: Santa Monica, Dublin, Nicosia och Paris. Fick därefter anställning som management konsult på Accenture i södra Frankrike. Arbetade där i 3.5 år och hade hela Europa som arbetsfält. Efter Accenture fick jag jobb som direktör på Entrust, ett amerikanskt säkerhetsföretag. Arbetade där i 2.5 år med affärsutveckling inom mobila lösningar. Sedan startade jag min egna firma, EasyChange Nordic AB.
How did you acquire you new job?: 
Jag hade en affärsidé och byggde ett bolag kring den idén.
Tell us about your new job: 
Jag arbetar med att utveckla ledande IT-plattformar för jämförelser av telekomprodukter såsom mobiltelefoni, fasttelefoni, bredband, digital TV, m. fl. Vi licensierar dessa lösningar till myndigheter i världen.
Did you have any use of your education in your current job?: 
Utbildning hav mig en bra bas att stå på när man kom ut i arbetslivet.
How does your day to day at work look like?: 
Projektledning, affärsutveckling, kundkontakter, skriva kravspecifikationer, administration och ekonomi, mm.
How do you see your company today compared to when you started?: 
Jag grundade EasyChange och var dess första anställd. Jag behövde inte söka :-)
Why did you apply at your current company?: 
Man lär sig mycket som egen företagare. Man gör misstag, man lär sig och gör förhoppningsvis inte samma misstag igen. Man anpassar verksamheten efter de förutsättningar som råder och därför har EasyChange tagit en något annorlunda riktning än den ursprungliga.
How do see the future at your company? Are the any developing opportunities? : 
EasyChange har en potential att fortsätta växa. Jag vill kunna utöka verksamheten och i viss mån ersätta vissa av de funktioner som jag ansvarar för med någon annan. Det skulle ge mig mer tid att fokusera på de delar av verksamheten som jag tycker är roligast och är bäst på.
Future plans: 
Resa jorden runt, bo utomlands igen, skaffa familj
Syndicate content